Capitolo 10° - Sapere

Vai ai contenuti

Capitolo 10°

La Gnosi > Ritrovamenti > Codice di Askew > Pistis Sophia > Primo Libro > _A

Tratto da: PISTIS SOFIA - Codice di ASKEW - Britsh Museum di Londra



Pistis Sophia - 1° Libro.

Capitolo 10°

Allorché, in oriente, sorse il sole discese una grande forza luminosa e in essa c’era l’abito ch’io avevo deposto nel ventiquattresimo mistero, come già vi dissi. Nell’abito trovai un mistero scritto in cinque parole di quelli (che abitano) in alto: ζαµα, ζαµα, ωζζα, ραχαµα, ωζαι (zama, zama, ozza, rachama, ozai): questa è la loro spiegazione.
O mistero che è fuori nel mondo e dal quale ebbe origine il tutto - questo è l’intera uscita e l’intera salita, dal quale sorsero tutte le emanazioni e quanto in esse si trova, dal quale ebbero origine tutti i misteri e tutti i loro luoghi - scendi su di noi che siamo tue membra; noi tutti siamo con te, siamo una stessa cosa. Tu sei il primo mistero che esisteva dall’inizio, nell’ineffabile, prima di uscire: tutti noi siamo il nome di quello. Ora tutti insieme ci avviciniamo a te presso l’ultimo confine, cioè presso l’ultimo mistero dal di dentro: esso è una parte di noi. Ora ti abbiamo inviato l’abito che ti appartiene fin dall’inizio, che hai deposto nell’ultimo confine, cioè nell’ultimo mistero dal di dentro, fino a quando il suo tempo giungesse a compimento, conforme al comandamento del primo mistero. Ecco che il suo tempo si è compiuto: rivestilo, vieni da noi.
Noi tutti, infatti, venivamo da te per rivestirti del primo mistero e di tutto il suo splendore, perché lui stesso l’ha comandato; è il primo mistero che ce lo ha dato - esso consta di due abiti - affinché noi te lo indossiamo oltre a quello che ti abbiamo inviato: tu ne sei degno giacché sei anteriore a noi ed esisti prima di noi. Per questo, il primo mistero, per mezzo di noi, ti ha inviato il mistero di tutto il suo splendore consistente in due abiti.
Nel primo si trova l’intero splendore di tutti i nomi di tutti i misteri, e di tutte le emanazioni degli ordini, degli spazi, dell’ineffabile.
Nel secondo abito c’è l’intero splendore del nome di tutti i misteri e di tutte le emanazioni che si trovano negli ordini di ambedue gli spazi del primo mistero.
In quest’abito che adesso ti abbiamo inviato si trova lo splendore del nome del mistero del messaggero, cioè del primo comandamento, del mistero delle cinque incisioni e del mistero del grande messaggero dell’ineffabile, la grande luce, e del mistero delle cinque guide, cioè dei cinque assistenti. In quest’abito si trova lo splendore del nome del mistero di tutti gli ordini delle emanazioni del tesoro della luce e dei suoi salvatori, del mistero degli ordini degli ordini, cioè i sette «amen» e le sette voci, i cinque alberi, i tre «amen» e il salvatore gemello, cioè il figlio del figlio, e del mistero dei nove custodi delle tre porte del tesoro della luce. In esso, inoltre, c’è l’intero splendore del nome di tutti coloro che si trovano a destra, e di tutti coloro che si trovano nel mezzo; ed ancora l’intero splendore del nome del grande invisibile, il grande primo padre; il mistero dei tre dotati di triplice forza e il mistero di tutto il loro luogo; il mistero di tutti i loro invisibili e di tutti coloro che si trovano nel tredicesimo eone; il nome dei dodici eoni, di tutti i loro arconti, di tutti i loro arcangeli, di tutti i loro angeli, di tutti coloro che sono nei dodici eoni; l’intero mistero del nome di tutti coloro che si trovano nel destino e in tutti i cieli; l’intero mistero del nome di tutti coloro che si trovano nella sfera, dei loro firmamenti, di tutti coloro che sono in essi, e di tutti i loro luoghi.
Ecco, ora ti abbiamo inviato quell’abito non riconosciuto da alcuno del primo comandamento verso il basso; poiché lo splendore della sua luce era nascosto, le sfere e tutti i luoghi del primo comandamento verso il basso non l’hanno riconosciuto. Indossa presto questo abito e vieni da noi; noi ci avviciniamo a te per rivestirti dei tuoi due abiti, che dall’inizio si trovano presso il primo mistero, per comando del primo mistero, fino a quando fosse compiuto il tempo stabilito dall’ineffabile. Ora, ecco, il tempo si è compiuto. Vieni presto da noi affinché te ne rivestiamo fino a quando tu abbia condotto a compimento l’intero servizio della perfezione stabilito dall’ineffabile. Ora, vieni presto da noi, affinché te ne rivestiamo, assecondando il comando del primo mistero. Ancora un breve spazio, molto breve, e tu verrai da noi e lascerai il mondo. Ora, vieni presto, affinché tu possa ricevere l’intero tuo splendore, cioè lo splendore del primo mistero.

Torna ai contenuti