Capitolo 36°
La Gnosi > Ritrovamenti > Nag Hammadi > Vangeli Apocrifi > Apocrifo di Tommaso > Atti di Tommaso > Nono Atto
tradotto in INGLESE da: M. R. James
tradotto in ITALIANO da Giuseppe Ricciardi
Atti del Santo Apostolo Tommaso
Il Nono Atto: Riguardo la Moglie di Carisio.
Capitolo 36°
Passi da 117.- a 118.-
117. E quando Carisio ebbe detto questo, Migdonia gli disse: Colui che io amo è migliore di te e della tua sostanza: poiché la tua sostanza è di terra e ritorna alla terra; ma colui che amo è del cielo e mi porterà con sé fino al cielo. La tua ricchezza passerà, e la tua bellezza svanirà, e i tuoi abiti e le tue molte opere; e tu sarai solo, nudo, con le tue trasgressioni. Non richiamare al mio ricordo le tue azioni (per me), perché io prego il Signore affinché io possa dimenticarti, così da non ricordare più quei piaceri passati e la consuetudine del corpo; che passerà come un'ombra, ma Gesù soltanto dura per sempre, e le anime che sperano in lui. Gesù stesso mi libererà dagli atti vergognosi che ho fatto con te. E quando Carisio sentì ciò, si girò a dormire, irritato (sciolto) nell'anima, dicendole: pensaci tu stessa tutta questa notte: e se sarai con me come lo sei prima e non vedrai quel mago, farò tutto secondo la tua volontà, e se rimuoverai il tuo affetto da lui, io lo porterò fuori dalla prigione e lo lascerò andare e lo allontanerò in un altro nazione, e io non ti affliggerò, perché so che tu fai gran parte dello straniero. E tu non sei la prima a cui è venuta questa faccenda, perché egli hanno ingannato anche molte altre donne insieme a te; e si sono risvegliate sobrie e sono tornate in se stessi: non fare perciò nulla delle mie parole e mi farai essere una vergogna tra gli indiani.
118. E avendo così parlato Carisio andò a dormire: ma ella prese dieci denari (20 zuze, Siriaco.), e andò segretamente a darli ai carcerieri così che ella potesse entrare dall’apostolo. Ma sulla strada veniva Giuda Tommaso e la incontrò, e lei lo vide e ebbe paura, perché pensava che fosse uno dei governanti: perché una grande luce lo precedeva. E disse a se stessa mentre fuggiva: ti ho persa, O anima infelice! poiché non vedrai più Giuda l'apostolo di [GESÙ] il [DIO] vivente, e non hai ancora ricevuto il santo sigillo. E fuggì e corse in un posto stretto e lì si nascose, dicendo: Preferirei scegliere di essere uccisa (presa) dai più poveri, che è possibile persuadere, piuttosto che cadere nelle mani di questo potente governante, che disprezzerà i regali.