Capitolo 86°
La Gnosi > Ritrovamenti > Codice di Askew > Pistis Sophia > Secondo Libro > _E
Pistis Sophia - 2° Libro.
Capitolo 86°
Gesù rispose a Maria: - Bene, veramente tu domandi ogni cosa con chiarezza e sicurezza. Tuttavia, ascolta, Maria, che ti parli della fine dell'eone e dell'ascesa del tutto. Questo non avrà luogo adesso, ma io vi dissi: «Quando vi condurrò nel luogo delle eredità di coloro che riceveranno il mistero della luce, allora il tesoro della luce, il luogo delle emanazioni, vi apparirà come un granello di polvere, soltanto come la luce giornaliera del sole.
Dissi, dunque: ciò accadrà nel tempo della consumazione e dell'ascesa del tutto.
I dodici salvatori del tesoro e i dodici ordinamenti di ognuno di essi, cioè le emanazioni delle sette voci e dei cinque alberi, saranno con me nel luogo delle eredità della luce; saranno re con me, nel mio regno; ognuno di loro è re sulle sue emanazioni, ognuno di loro è re nella misura del suo splendore: il grande, conforme alla sua grandezza; il piccolo, conforme alla sua piccolezza.
Il salvatore delle emanazioni della prima voce sarà nel luogo delle anime di coloro che, nel mio regno, hanno ricevuto il primo mistero del primo mistero.
Il salvatore delle emanazioni della seconda voce sarà nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il secondo mistero del primo mistero.
Così, anche il salvatore delle emanazioni della terza voce sarà nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il terzo mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Il salvatore delle emanazioni della quarta voce del tesoro della luce sarà nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il quarto mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Il quinto salvatore della quinta voce del tesoro della luce sarà nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il quinto mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Il sesto salvatore delle emanazioni della sesta voce del tesoro della luce sarà nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il sesto mistero del primo mistero.
Il settimo salvatore delle emanazioni della settima voce del tesoro della luce sarà nel luogo delle anime che hanno ricevuto il settimo mistero del primo mistero nel tesoro della luce.
L'ottavo salvatore, cioè il salvatore delle emanazioni del primo albero del tesoro della luce sarà nel luogo di quelle anime che hanno ricevuto l'ottavo mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Il nono salvatore, cioè il salvatore delle emanazioni del secondo albero del tesoro della luce sarà nel luogo di quelle anime che hanno ricevuto il nono mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Il decimo salvatore, cioè il salvatore delle emanazioni del terzo albero del tesoro della luce sarà nel luogo di quelle anime che hanno ricevuto il decimo mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Così anche l'undicesimo salvatore, cioè il salvatore del quarto albero del tesoro della luce sarà nel luogo di quelle anime che hanno ricevuto l'undicesimo mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
Il dodicesimo salvatore, cioè il salvatore delle emanazioni del quinto albero del tesoro della luce sarà nel luogo di quelle anime che hanno ricevuto il dodicesimo mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
I sette amen e i cinque alberi e i tre amen saranno alla mia destra essendo re nelle eredità della luce, mentre il salvatore gemello cioè il figlio del figlio e i nove custodi staranno alla mia sinistra essendo re nelle eredità della luce, e ognuno dei salvatori presiederà sugli ordini delle sue emanazioni nelle eredità della luce come fanno nel tesoro della luce.
Nelle eredità della luce, i nove custodi del tesoro della luce saranno più eccellenti dei salvatori; nel regno, il salvatore gemello sarà più eccellente dei nove custodi; nel regno, i tre amen saranno più eccellenti del salvatore gemello; nelle eredità della luce, i cinque alberi saranno più eccellenti dei tre amen.
Jeu e il custode della cortina della grande luce e i ricevitori della luce, le due grandi guide primordiali e il grande Sabaoth, quello buono, saranno re nel primo salvatore della prima voce del tesoro della luce: (primo salvatore) che sarà nel luogo di coloro che hanno ricevuto il primo mistero del primo mistero; infatti, Jeu e il custode del luogo di quelli della destra, Melchisedek, il grande ricevitore della luce, e le due grandi guide primordiali promanarono dalla luce pura e totalmente genuina del primo fino al quinto albero.
Jeu è il sorvegliante della luce, promanato per primo dalla luce genuina del primo albero;
invece il custode della cortina di quelli della destra è promanato dal secondo albero; ambedue le guide primordiali promanarono dalla luce pura e totalmente genuina del terzo e del quarto albero del tesoro della luce; Melchisedek promanò dal quinto albero; il grande e buono Sabaoth, che io chiamai mio padre, promanò da Jeu, sorvegliante della luce.
Per comando del primo mistero, l'ultimo assistente ha posto questi sei nel luogo di quelli della destra per amministrare la raccolta della luce superiore dagli eoni degli arconti, dai mondi e da tutti i generi che si trovano in essi: di ognuno di questi vi dirò il compito che gli fu assegnato nella distribuzione del tutto.
A motivo, dunque, dell'importanza del compito loro assegnato saranno re insieme nel primo salvatore della prima voce del tesoro della luce, il quale sarà nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il primo mistero del primo mistero.
La vergine luce e la grande guida del mezzo, che gli arconti degli eoni sogliono chiamare il grande Jeu, in conformità del nome di un grande arconte che si trova nel suo luogo, egli e la vergine luce e i suoi dodici diaconi dai quali avete ricevuto forma e dai quali avete ricevuto la forza, diventeranno tutti re con il primo salvatore della prima voce nel luogo delle anime di coloro che hanno ricevuto il primo mistero del primo mistero nelle eredità della luce.
I quindici assistenti delle sette vergini luci, che sono nel mezzo, si distribuiranno nei luoghi dei dodici salvatori. Gli altri angeli del mezzo regneranno con me, ognuno in conformità del proprio splendore, nelle eredità della luce: e io regnerò su tutti loro nelle eredità della luce.
Tutto ciò che vi ho detto ora non si realizzerà in questo tempo: si realizzerà alla fine dell'eone, cioè quando tutto si scioglierà e quando il numero delle anime perfette appartenenti alle eredità della luce sarà salito interamente.
Quanto vi ho detto non accadrà quindi prima della consumazione, ma ognuno resterà nel luogo nel quale fu posto all'inizio fino a quando sarà completo il numero della raccolta delle anime perfette.
Le sette voci, i cinque alberi, i tre amen, il salvatore gemello, i nove custodi, i dodici salvatori, quelli del luogo di destra, quelli del luogo di mezzo ognuno resterà nel luogo nel quale fu posto fino a tanto che non verrà aumentato interamente il numero delle anime perfette delle eredità della luce.
Anche tutti gli arconti che fecero penitenza resteranno nel luogo nel quale furono posti fino a quando non verrà aumentato interamente il numero delle anime della luce:
queste verranno tutte - ognuna nel tempo in cui riceverà i misteri -, attraverseranno tutti gli arconti che fecero penitenza, e giungeranno nel luogo di quelli di mezzo.
Questi di mezzo le battezzeranno, daranno a esse l'unzione spirituale, e le sigilleranno con i sigilli dei loro misteri; esse attraverseranno quelli di tutti i luoghi di mezzo, attraverseranno il luogo di quelli della destra, l'interno del luogo dei nove custodi, l'interno del luogo del salvatore gemello, l'interno del luogo dei tre amen e dei dodici salvatori, l'interno dei cinque alberi e delle sette voci: ognuno darà a esse il sigillo dei suoi misteri; esse proseguiranno nell'interno di tutti loro e andranno al luogo delle eredità della luce; ognuna resterà nel luogo nel quale ricevette i misteri nelle eredità della luce.
In una parola: tutte le anime dell'umanità che riceveranno i misteri della luce precederanno tutti gli arconti che fecero penitenza, precederanno tutti quelli del luogo di mezzo e quelli dell'intero luogo di destra, e precederanno quelli dell'intero luogo del tesoro della luce.
In una parola: esse precederanno tutti quelli del luogo del tesoro, precederanno tutti quelli del luogo del primo precetto, entreranno nel loro interno e andranno all'eredità della luce fino al luogo del loro mistero; ognuna resterà nel luogo nel quale ricevette i misteri.
Quelli del luogo di mezzo, quelli della destra e quelli dell'intero luogo del tesoro, ognuno resta nel luogo d'ordine nel quale fu posto all'inizio, fino a quando il tutto sarà innalzato. Ognuno di loro porta a compimento l'ufficio che gli è stato affidato in merito alla riunione delle anime che hanno ricevuto i misteri, l'ufficio cioè di mettere i sigilli a tutte le anime che hanno ricevuto i misteri e attraverseranno il loro interno per giungere all'eredità della luce.
Or dunque, Maria, questa è la parola sulla quale mi hai interrogato con chiarezza e sicurezza.
D'altronde chi ha orecchie per intendere, intenda.